Scelte Accessibili da Tastiera (per gli Utenti di Firefox i tasti da utilizzare sono ALT SHIFT e Numero, mentre per gli Utenti di Internet Explorer i tasti abilitati sono ALT e Numero indicato): Contenuto della Pagina (ALT 1) | Collegamento Pagina Principale (ALT 0) | Inizio Pagina e Scelte Accessibili da Tastiera (ALT 2) | Lista Spalla Sinistra (ALT 3) | Mappa del Sito (ALT 4) | Informazioni sulla Sardegna (ALT 5) | Funghi in Sardegna (ALT 6) | Racconti in Bacheca (ALT 7) | Sezione Viaggi (ALT 8) | Fine Pagina (ALT 9)
Logo FonteSarda (Fonte Sarda) Funghi in Sardegna: Fotografie e caratteri macroscopici - Photos Champignons - Images Mushrooms Bandiera della Pace Contro tutte le Guerre
Pagina Principale

Funghi in Sardegna

G.A.D. 01
G.A.D. 02

Informazioni Funghi in Sardegna 03 Amanite Amanita caesarea

Banner Arte

Schede di Micologia: fotografie funghi 2002

Amanita caesarea

Foto Funghi della Sardegna Descrizione Amanita caesarea

Dominio: Eukariota;
Regno: Fungi;
Divisione o Phylum: Basidiomycota;
Classe: Basidiomycetes;
Sottoclasse: Agaricomycetidae;
Ordine: Agaricales;
Famiglia: Pluteaceae;
Genere: Amanita.

 

Descrizione Amanita caesarea

Caratteri macroscopici

Cappello: dimensioni variabili, da 6 a 18 centimetri, emisferico, convesso, infine disteso, cuticola asportabile colore rosso arancio vivo. Spesso presenta residui di volva bianchi in grandi lembi, margine striato.

Lamelle: fitte giallo uovo.

Gambo: normalmente allungato, supera spesso i 10-12 centimetri, cilindrico con lo stesso colore delle lamelle. Volva spessa, bianca, membranosa.

Habitat: boschi di latifoglie, spesso in presenza di erica o corbezzolo.

Periodo di crescita: fine estate.

Commestibilità: Commestibile, ottimo crudo.

Regno: Funghi;
Classe: Basidiomiceti;
Ordine: Agaricali;
Famiglia: Amanitacee;
Genere: Amanita.

Sinonimi:
Agaricus caesareus Scop. (1772)
Agaricus aurantius Bull. (1783)
Agaricus aureus Batsch (1783)
Agaricus caesareus Schaeff.

Sardaigne: Gratuit, Photos Champignons

Rappelle toi de sourire:

En Angleterre le café a toujours le goût d'un essai chimique. (Agatha Christie)

L'adresse politique est l'adresse de prévoir ce qui arrivera demain la prochaine semaine, le prochain mois et l'an prochain. Et d'être si adroits, plus tard, à expliquer parce qu'il n'est pas arrivé. (Sir Winston Churchill)

Céramiques de la Sardaigne

Comme la plus grande partie des expressions artistiques, l'œuvre de Giuseppe Deiana est le fruit d'une passion profonde, lié à sa terre: la Sardaigne. La tradition paraît dans les motifs et dans les décorations sans être répétition inutile du passé, elle est réélaborée avec le sens des formes actuelles. Les œuvres espacent dans les couleurs, de la terre au bleu, au vert, sans s'arrêter aux promesses faciles et retentissantes des couleurs vives. La couleur fait une partie constante de la recherche, un sens profond d'appartenance à la nature.

Galerie de Poterie

Sardegna: Gratis Foto Funghi

Ricordati di sorridere:

In Inghilterra il caffè ha sempre il gusto di un esperimento chimico. (Agatha Christie)

L'abilità politica è l'abilità di prevedere quello che accadrà domani, la prossima settimana, il prossimo mese e l'anno prossimo. E di essere così abili, più tardi, da spiegare perché non è accaduto. (Sir Winston Churchill)

Ceramiche sarde

Come la maggior parte delle espressioni artistiche, l'opera di Giuseppe Deiana è il frutto di una passione profonda, legata alla sua terra: la Sardegna. La tradizione compare nei motivi e nelle decorazioni senza essere inutile ripetizione del passato, viene rielaborata col senso delle forme attuali. Opere che spaziano nei colori, dalla terra all'azzurro, al verde, senza fermarsi alle facili e squillanti promesse dei colori vivaci. Il colore è una parte costante della ricerca, un profondo senso di appartenenza alla natura.

Lavori in Ceramica

Free Photo Sardinian Mushroom

You remember to smile:

In England the coffee always has the taste of a chemical experiment. (Agatha Christie)

Political ability is ability to foresee what will happen tomorrow next week, next month and next year. And to be so skilled, later, to explain because it is not happened. (Sir Winston Churchill)

Ceramics Sardinians

As the greatest part of the artistic expressions, the work of Joseph Deiana is the fruit of a deep passion, tied up to its earth: the Sardinia. The tradition appears in the motives and in the decorations without being useless repetition of the past, is elaborated again with the sense of the actual forms. Works that space in the colors, from the earth to the blue, to the green, without staying to the easy and ringing promises of the vivacious colors. The color is a constant part of the search, a depth sense of (feeling) affiliation to the nature.

Pottery Works

Ceramiche Artistiche: Giuseppe Deiana

Ceramiche Italiane

Ceramiche Italiane

Laboratorio Satira: cervelli senza ironia il vento li porta via

JS Sorridere di G. e M.

Le Citazioni di Gino e Michele

Sorriso - Smail

Tempi di ...

Anche sorridere aiuta

Se non sai sorridere non sai vivere!

 

 Fungo Precedente   Fungo Successivo 

Citazioni sulla Pace

Chi ama la guerra, non l'ha vista in faccia (Erasmo da Rotterdam)
Qui aime la guerre, ne l'a pas vue en visage (Erasme)

Who loves the war, he has not seen her in face (Erasmus)

La via per la pace è la pace
La voie pour la paix est la paix

The path for the peace is the peace
(M. K. Gandhi)

Annotazioni Fonte

Non puoi scegliere il paese dove nascere, non puoi scegliere il colore della tua pelle, non puoi scegliere i parenti, ma puoi scegliere gli amici. Vivere vuol dire scegliere, decidere cosa fare, ogni giorno.

Tu ne peux pas choisir le pays où naître, Tu ne peux pas choisir la couleur de ta peau, Tu ne peux pas choisir les parents, mais Tu peux choisir les amis. Vivre veut dire choisir, décider que faire, chaque jour.

You cannot choose the country where to born, You cannot choose the color of your skin, You cannot choose the relatives, but You can choose the friends. Living means to choose, to decide what to do, every day.

Usted no puede escoger el país donde nacer, usted no puede elegir el color de su piel, usted no puede elegir a los familiares, pero usted puede elegir a los amigos. Vivir quiere decir elegir, decidir qué hacer, todos los días.

L'ingiustizia è la strada maestra per altre ingiustizie. Chiunque commetta un'ingiustizia si rende colpevole anche delle ingiustizie successive che da questa hanno origine.

JS Code Tantra Tantra

  • Ci vuole un pizzico di abilità a riconoscere la bellezza: purtroppo alcune volte siamo ciechi e non abbiamo nessuna voglia di ascoltare.
  • Il faut un peu d'habileté à reconnaître la beauté: parfois, malheureusement, nous sommes aveugles et n'ont aucune envie d'écouter.
  • It takes a bit of skill to recognize the beauty: unfortunately sometimes we are blind and have no desire to listen.

Sezione Funghi in Sardegna - Data 2000 - Ultimo Aggiornamento: 2010-06-25

Barra di Navigazione:  

FonteSarda.it » Inizio Pagina «
JS CSS Validation Code  © FonteSarda 2000-2010