Informazioni sui Funghi in Sardegna 34 Hypholoma fasciculare
Schede di Micologia: fotografie funghi 1996
Hypholoma fasciculare
Hypholoma fasciculare - Foto FonteSarda 1996
Conosciuto anche con il nome volgare di falso chiodino, viene scambiato da qualche novizio
per l'Armillaria mellea (chiodino),
con il quale ha in comune solo la crescita sulle ceppaie e uno sviluppo in numerosi esemplari.
Per il resto: colori, conformazione fisica del cappello, delle lamelle e del gambo sono notevolmente diversi.
L'Hypholoma fasciculare, inoltre, si differenzia per la mancanza di un vero anello e la presenza, invece, di una cortina.
Viene confuso anche con Gymnopilus penetrans, Hypholoma sublateritium e Hypholoma capnoides.
Cappello: 2-7 centimetri, convesso poi spianto, liscio di colore giallo più o meno chiaro con toni bruno rossi verso il centro.
Lamelle: fitte annesse al gambo, prima gialle poi con toni verdi, infine la tonalità diventa bruno scuro.
Gambo: 3-9 centimetri, cilindrico flessuoso, leggermente ingrossato alla base dove il colore dai toni gialli passa al bruno anche scuro.
Carne: colore giallo, ma anche carnicino; odore: sgradevole;
sapore: amaro più o meno intenso, sgradevole.
Habitat: numeroso nei ceppi di legna, alla base dei tronchi di aghifoglie o latifoglie.
Periodo di crescita: primavera, autunno.
Commestibilità: Velenoso.
Considerato da molti testi come tossico, ma è bene ricordare che in passato è stato la causa di gravi avvelenamenti,
con sindrome di tipo parafalloidea.
Sinonimi obsoleti:
Agaricus fascicularis Huds., Flora angl.: 615 (1778)
Agaricus sadleri Berk. & Broome, (1879)
Clitocybe sadleri (Berk. & Broome) Sacc., Sylloge fungorum (Abellini)(1887)
Dryophila fascicularis (Huds.) Quélet, Flore mycologique de la France et des pays limitrophes (Paris 1888)
Geophila fascicularis (Huds.) Quélet, Enchiridion Fungorum, in Europa Media Præsertim in Gallia Vigentium (Paris 1886)
Psilocybe fasciculare (Huds.) o fascicularis Kühner, Bulletin Mensuel de la Société Linnéenne de Lyon (1980).
Stai per cominciare a leggere il nuovo romanzo: Se una notte d'inverno un viaggiatore di Italo Calvino.
Rilassati. Raccogliti. Allontana da te ogni altro pensiero.
Lascia che il mondo che ti circonda ti sfumi nell'indistinto. La porta è meglio chiuderla; di là c'è sempre la televisione accesa.
Dillo subito: "No, non voglio vedere la televisione!"
Alza la voce, se non non ti sentono: "Sto leggendo! Non voglio essere disturbato!"
Prendi la posizione più comoda: seduto, sdraiato, raggomitolato, coricato.
Coricato sulla schiena, su un fianco, sulla pancia.
In poltrona, sul divano, sulla sedia a dondolo, sulla sedia a sdraio, sul pouf.
Sull'amaca, se hai un'amaca. Sul letto, naturalmente, o dentro il letto.
Puoi anche metterti a testa in giù, in posizione yoga. Col libro capovolto, si capisce.
Certo, la posizione ideale per leggere non si riesce a trovarla.
Una volta si leggeva in piedi, di fronte a un leggìo. Si era abituati a stare fermi in piedi.
Ci si riposava così quando si era stanchi d'andare a cavallo.
A cavallo nessuno ha mai pensato di leggere; eppure ora l'idea di leggere stando in arcioni,
il libro posato sulla criniera del cavallo, magari appeso alle orecchie del cavallo con un finimento speciale, ti sembra attraente.
Coi piedi nelle staffe si dovrebbe stare molto comodi per leggere, tenere i piedi sollevati è la prima condizione per godere della lettura.
[segnalata da Annalisa Bruni, Venezia] (http://iuavbc.iuav.unive.it/easyweb/i/b_marc.htm)
Libri, biblioteche, bibliotecari e un infinito panorama di visitatori, tra mille sapori, curiosità e risate! (Fonte Fabio)
Laboratorio Satira: cervelli senza ironia il vento li porta via
Sorridere di G. e M.
In Italia c'è troppa democrazia...
Ti fanno votare anche per scegliere tra perdere il lavoro o perdere quel poco che ti resta!
Le Citazioni di Gino e Michele
Tempi di ...
Anche sorridere aiuta
Se non sai sorridere non sai vivere!
Tutti i politici che sono a favore del referendum dovrebbero essere
assunti immediatamente e lavorare sino ai 65 anni nello stabilimento di Mirafiori... per
quelli più anziani possiamo fare uno speciale scalone di ingresso con una durata minima
decennale...
Per i sindacalisti pro referendum viene proposto e approvato che lavorino in
codesto stabilimento sino alla loro dipartita, contestualmente vengano assunti i loro figli
e figlie sino a che la loro progenie avrà vita nei lombi, in base alle condizioni minime da
loro firmate e sottoscritte dai sindacalisti di cui sopra.
Detto questo, siccome la vicenda è realmente seria, vanno perseguite tutte le strade per
poter addivenire a un accordo che tuteli i lavoratori e permetta alle imprese di affrontare
insieme un contesto economico difficile. Ovvero realizzare prodotti migliori per il mercato
italiano ed estero.
Compito dei governi democratici è evitare che il mercato del lavoro venga schiacciato dai
paesi dove non esistono le garanzie minime per i lavoratori e le persone.
Chi ama la guerra, non l'ha vista in faccia (Erasmo da Rotterdam)
Qui aime la guerre, ne l'a pas vue en visage (Erasme) Who loves the war, he has not seen her in face (Erasmus)
La via per la pace è la pace
La voie pour la paix est la paix The path for the peace is the peace
(M. K. Gandhi)
Annotazioni Fonte
Non puoi scegliere il paese dove nascere, non puoi scegliere il colore della tua pelle,
non puoi scegliere i parenti, ma puoi scegliere gli amici. Vivere vuol dire scegliere, decidere cosa fare, ogni giorno.
Tu ne peux pas choisir le pays où naître, Tu ne peux pas choisir la couleur de ta peau,
Tu ne peux pas choisir les parents, mais Tu peux choisir les amis. Vivre veut dire choisir, décider que faire, chaque jour.
You cannot choose the country where to born,
You cannot choose the color of your skin, You cannot choose the relatives, but You can choose the friends.
Living means to choose, to decide what to do, every day.
Usted no puede escoger el país donde nacer,
usted no puede elegir el color de su piel, usted no puede elegir los familiares, pero usted puede elegir los amigos.
Vivir quiere decir elegir, decidir qué hacer, todos los días.
L'ingiustizia è la strada maestra per altre ingiustizie.
Chiunque commetta un'ingiustizia si rende colpevole anche delle ingiustizie successive che da questa hanno origine.
Tantra
Ci vuole un pizzico di abilità a riconoscere la bellezza: purtroppo alcune volte siamo ciechi e non abbiamo nessuna voglia di ascoltare.
Il faut un peu d'habileté à reconnaître la beauté: parfois, malheureusement, nous sommes aveugles et n'ont aucune envie d'écouter.
It takes a bit of skill to recognize the beauty: unfortunately sometimes we are blind and have no desire to listen.
Sezione Funghi in Sardegna - Data 2000
- Ultimo Aggiornamento: 2012-01-29