Quotidie - Luglio 2001 Pubblicate le norme base della Limba Sarda Unificata
Assessorato Pubblica Istruzione (Pasquale Onida)
"Limba Sarda Unificata" (LSU): è il titolo della normativa di base elaborata dalla Commissione degli
esperti convenzionata e nominata dalla Giunta Regionale Sarda, pubblicata a cura dell'Assessorato alla
Pubblica Istruzione. Dopo la presentazione, di rito, dell'Assessore Pasquale Onida troviamo una premessa e
circa cinquanta pagine articolate in 15 capitoli.
Sono presenti modalità e criteri, ortografia, fonetica, articoli, formazione del plurale, aggettivi,
pronomi, avverbi e locuzioni avverbiali, congiunzioni, preposizioni, pronomi indefiniti, numerali, verbi,
formazione delle parole e lessico.
Nella presentazione, Onida specifica che la norma può essere liberamente usata non solo dalle pubbliche
amministrazioni ma anche dalle imprese di ogni tipo (associazioni, organi di informazione, scuole, società
informatiche e telematiche, ecc.)
Onida precisa - Nella sezione del modello è stato preso in esame tutto il sardo nel suo complesso, senza
stabilire confini o preferenze. Ogni variante e ogni fenomeno fonetico diverso dagli altri è stato
considerato con attenzione in vista della scelta del modello. La decisione è avvenuta in base a criteri e
modalità che sono espressi con chiarezza nelle norme.
Il risultato è una lingua naturale "elaborata" tramite correttivi e compensazioni, "mediata" attraverso
la ricerca della massima coerenza e ampiezza d'uso, più sistematica rispetto alla tradizione letteraria e
alle singole varianti locali, più irregolari. La LSU si presenta quindi - prosegue Onida - come una lingua
sovraordinaria, rappresentativa delle varianti locali, che comunque continuano a svolgere appieno il loro
ruolo di strumenti di comunicazione locali e comunitari. La LSU convive con queste ma si candida ad essere un
sistema di comunicazione di uso più ampio e generale, la lingua per gli usi formali, nell'amministrazione,
nella radio e nella TV, nei quotidiani, nei periodici e nell'editoria, nella scuola e nel commercio, nel
turismo e nell'economia. La LSU è una lingua sovralocale, uno strumento di comunicazione che fa da "tetto"
alle singole varianti locali; non è una lingua "esclusiva" ma "complementare" rispetto alle varianti locali.
Solo se noi sapremo superare i localismi di ogni tipo, ci renderemo conto che la LSU può essere davvero
la lingua più rappresentativa di tutti i sardi. La LSU può essere pronunciata, da chi la apprende per la
prima volta e non ha una variante locale di riferimento o appartenenza, secondo una pronuncia tipo indicata
nella prima parte delle NORME. Per chi invece parla il sardo correntemente, la LSU può essere resa secondo la
pronuncia della variante locale di appartenenza.
Per il perfezionamento, gli eventuali aggiustamenti e sviluppi della LSU si rende necessario, come
previsto dalla Regione e dall'Osservatorio della lingua sarda e della cultura della Sardegna, dare
applicazione operativa e continuità all'opera compiuta dalla Commissione degli esperti, attraverso una
istituzione specifica: l'Istituto de sa Limba Sarda.
Data Documento: 30 luglio 2001
Pagina Precedente
Pagina Successiva
Citazioni sulla Pace
Chi ama la guerra, non l'ha vista in faccia (Erasmo da Rotterdam)
La via per la pace è la pace (M. K. Gandhi)
Annotazioni Fonte
Non puoi scegliere il paese dove nascere, non puoi scegliere il colore della tua pelle,
non puoi scegliere i parenti, ma puoi scegliere gli amici. Vivere vuol dire scegliere, decidere cosa fare, ogni giorno.
L'ingiustizia arma il futuro per altre ingiustizie.
Chiunque commetta un'ingiustizia si rende colpevole anche di tutte le ingiustizie future che da questa vengono generate.
L'intelligenza di saper riconoscere ciò che è giusto, la voglia di scegliere la strada che porta a questo e la capacità di difenderlo.
|