Scelte Accessibili da Tastiera (per gli Utenti di Firefox i tasti da utilizzare sono ALT SHIFT e Numero, mentre per gli Utenti di Internet Explorer i tasti abilitati sono ALT e Numero indicato): Contenuto della Pagina (ALT 1) | Collegamento Pagina Principale (ALT 0) | Inizio Pagina e Scelte Accessibili da Tastiera (ALT 2) | Lista Spalla Sinistra (ALT 3) | Mappa del Sito (ALT 4) | Informazioni sulla Sardegna (ALT 5) | Funghi in Sardegna (ALT 6) | Racconti in Bacheca (ALT 7) | Sezione Viaggi (ALT 8) | Fine Pagina (ALT 9)
Logo FonteSarda (Fonte Sarda) Granelli di sabbia: Avvenimenti Fatti Notizie Informazioni e Semplici Riflessioni, della Memoria cosa rimane? Bandiera della Pace Contro tutte le Guerre
Pagina Principale

FonteSarda Notizie Informazioni

Google Pub. Italiano 01

La Rete Piccolo Mondo - Scopri la Sardegna

Google Pub. Italiano 02

QUOTIDIE - Ottobre 2000 - Lingua Sarda

Tutela delle minoranze linguistiche: richiesta chiarimenti (lettera aperta)

 

Comune di Quartu Sant'Elena Provincia di Cagliari

ASSESSORATO ALLA CULTURA E LINGUA SARDA

Residenza Comunale - via Eligio Porcu - 09045 Quartu S.Elena

Telefono: 0708601280 fax 0708601354 e-mail Rivolgersi a:

Alla cortese attenzione del Ministro per gli Affari Regionali On. Agazio Loiero

E p.c. Assessore alla Pubblica Istruzione e Cultura Regione Autonoma della Sardegna On. Pasquale Onida

Presidente del Consiglio Regionale della Sardegna On. Efisio Serrenti

Presidente della Giunta Regionale della Sardegna On. Mario Floris

OGGETTO: Richiesta di parere giuridico in merito alle norme contenute nel combinato disposto articoli 3 - 18 della legge statale 15 dicembre 1999 n. 482 in materia di tutela delle minoranze linguistiche.

Eccellenza,

in merito alle disposizioni contenute nell'art. 3 della legge statale 15 dicembre 1999 n. 482, ci rivolgiamo alla sua cortese attenzione al fine di avere un chiarimento in merito alla materia legale e amministrativa e in particolare alla delimitazione ...

Lo strumento normativo licenziato dal Parlamento italiano 11 mesi fa, oltre a riconoscere (insieme ad altri idiomi minoritari) la lingua e la cultura sarda come tutelate dalle leggi della Repubblica, all'art. 3 comma 1 della legge in oggetto stabilisce che "la delimitazione dell'ambito territoriale e subcomunale in cui si applicano le disposizioni di tutela delle minoranze linguistiche storiche previste dalla presente legge è adottata dal consiglio provinciale, sentiti i comuni interessati, su richiesta di almeno il quindici per cento dei cittadini iscritti nelle liste elettorali e residenti nei comuni stessi, ovvero di un terzo dei consiglieri comunali".

A seguito di tale disposizione, come premesso, alcuni organismi di tutela e alcuni enti locali, hanno avviato le procedure per tali pronunciamenti dei consigli comunali e interessamento dei consigli provinciali competenti. La stessa nostra Amministrazione Comunale ha ricevuto un fac-simile di delibera da approvare in Consiglio Comunale e inviare al Consiglio Provinciale competente.

L'articolo 18 comma 1 della medesima legge 482/1999 statuisce però, in sintonia con i principi cardine dell'ordinamento costituzionale, che "nelle regioni a statuto speciale l'applicazione delle disposizioni più favorevoli previste dalla presente legge è disciplinata con norme di attuazione dei rispettivi statuti…" ovvero tale definizione lascerebbe intendere la necessità da parte della regione di un adeguamento della normativa vigente (nella fattispecie la L.R 26/97). Il comma 2 del medesimo articolo recita inoltre che "…fino all'entrata in vigore delle norme di attuazione di cui al comma 1, nelle regioni a statuto speciale il cui ordinamento non preveda norme di tutela, si applicano le disposizioni di cui alla presente legge…".

Pertanto, all'attenzione nostra e dei nostri uffici, si è presentato il problema di quale interpretazione dare della norma e di quale procedure avviare per rendere efficaci le norme statali di tutela della minoranza linguistica sarda. Come lei ha certamente presente, il Comune di Quartu Sant'Elena ha in piena attività degli uffici che si occupano quasi a tempo pieno di questi problemi ed è stato il primo nell'isola ad istituire un vero e proprio "assessorato alla lingua sarda" e produrre atti "in limba". È evidente dunque l'interesse amministrativo e politico alla risoluzione di tali problemi.

Certi della sua attenzione le poniamo dunque i seguenti quesiti:

1. È corretta la procedura delle organizzazioni di tutela delle minoranze linguistiche che spingono i comuni ad approvare delibere di interesse che andrebbero poi inviate ai rispettivi consigli provinciali?

2. Non avrebbe invece competenza la Regione Autonoma della Sardegna di legiferare adeguando gli strumenti legislativi odierni (segnatamente la L.R. 26/97) alla lettera della legge statale del 15 dicembre 1999 n. 482 in materia di tutela delle minoranze linguistiche?

3. Non avrebbe inoltre competenza la Regione Autonoma della Sardegna attraverso l'Assessorato alla Pubblica Istruzione di fornire l'indirizzo politico quale organismo autonomistico competente agli enti locali e territoriali interessati?

4. Non avrebbe l'articolo 3 della suddetta legge nel territorio regionale efficacia solo per la minoranza catalana riconosciuta esplicitamente, mentre restano al di fuori della tutela nazionale il tabarchino, il sassarese e il gallurese?

5. Non avrebbe inoltre competenza la Regione Autonoma della Sardegna attraverso l'Assessorato alla Pubblica Istruzione di sollecitare lo Stato all'emanazione del regolamento di attuazione della legge 15 dicembre 1999 n. 482 nonché al mantenimento degli impegni presi per il finanziamento delle iniziative di promozione della lingua sarda in sede di intesa Stato-Regione 1999?

Certa che i nostri quesiti stimoleranno la Vostra cortese attenzione, vi salutiamo distintamente rendendoci disponibili fin d'ora a collaborare nella maniera più costruttiva possibile con il suo assessorato al fine di garantire un futuro alla nostra lingua sarda sempre più minacciata di estinzione.

Quartu Sant'Elena 27 ottobre 2000

Elena Ledda

Assessore alla Cultura e Lingua Sarda

Comune di Quartu Sant'Elena

FonteSarda Notizie Elena Ledda Assessorato Cultura e Lingua Sarda

 

Altri articoli sulla lingua sarda

Leggere ascoltare confrontarsi per capire. Pensare: quante fatica!

Leggere ascoltare confrontarsi per capire. Pensare: quante fatica!

FonteSarda Informazioni e Notizie Anno 2000

 Pagina Precedente   Pagina Successiva 

 

Citazioni sulla Pace

Chi ama la guerra, non l'ha vista in faccia (Erasmo da Rotterdam)

La via per la pace è la pace (M. K. Gandhi)

Annotazioni Fonte

Non puoi scegliere il paese dove nascere, non puoi scegliere il colore della tua pelle, non puoi scegliere i parenti, ma puoi scegliere gli amici. Vivere vuol dire scegliere, decidere cosa fare, ogni giorno.

L'ingiustizia arma il futuro per altre ingiustizie. Chiunque commetta un'ingiustizia si rende colpevole anche di tutte le ingiustizie future che da questa vengono generate.

L'intelligenza di saper riconoscere ciò che è giusto, la voglia di scegliere la strada che porta a questo e la capacità di difenderlo.

Data Ultimo Aggiornamento: 2010-06-25

Quotidie Notizie dalla Sardegna Quartu S.Elena
FonteSarda.it » Inizio Pagina «
JS CSS Validation Code  © FonteSarda 2000-2010