Menu di Accesso Rapido: Contenuto della Pagina | Collegamento Pagina Principale | Inizio Pagina e Menu Rapido | Lista Spalla Sinistra | Lista Spalla Destra | Mappa del Sito | Informazioni sulla Sardegna | Funghi in Sardegna | Racconti in Bacheca | Sezione Viaggi | Fine Pagina
Logo FonteSarda (Fonte Sarda) Istoria e Limba Documentos Poesias e Dicius Antigus
Storia e Lingua Notizie Documenti Poesie e Proverbi Antichi
NO alle Scorie Nucleari! No a Sa Burrumballa Nucleari!
Pagina Principale A Totus

SARDIGNA Torra a Sa Prima Pazine - Vai alla HomePage in Lingua Sarda

G.A.D. Sardegna 01

Giassu Nou po sa Sardigna Arrecordarii de Chistionai in Sardu - Ricordati di Parlare in sardo quando puoi.

G.A.D. Pub.02

Cagliari - Francesco Ciusa 1883 - 1949

Dedica in lingua sarda

Sardigna

Unu Basidedhu

Feti unu basidedhu furau e fiat s'una 'e a de noti

Ci fiat sa luna prena candu ses bennia in sa coti

Cantendi a boxi druci "no poto reposare" su coru m'as furau

De meda tempu aintru de su coru miu s'amori fiat imprisonau

A pagu a pagu su sonu de sa boxi tua m'at scidau

gioghendi e passillendi su disigiu unu basu at furau.

Il Bacio, opera di Francesco Ciusa (1883 - 1949), alla Galleria d'arte di Cagliari

BACIO - Gesso Francesco Ciusa - Cagliari

Assusu - Vai SU - Go Top Page

 

Traduzione: Un Piccolo Bacio

Solo un piccolo bacio rubato ed era l'una della notte

C'era la luna piena quando sei venuta nella capanna

Cantando dolcemente "non posso riposare" il cuore mi hai rubato

Da tanto tempo il mio cuore l'amore aveva incarcerato

Lentamente il suono della tua voce mi ha svegliato

Giocando e passeggiando il desiderio un bacio ha rubato.

Il Bacio - desiderio e preludio

Una tematica che ha ispirato poeti e artisti in ogni secolo. Nell'opera qui proposta il Ciusa se da una parte, attraverso la posizione e le forme, porta il simbolo del bacio verso qualcosa di alto, in una forma quasi spirituale, dall'altra con la copertura superiore lo riporta a una dimensione umana, intima. Un sentimento pubblico ma che necessita di uno scenario privato per poter vivere. Intuizione di un momento di cambiamento della società o semplice richiamo alla non banalizzazione di quello che per molti è diventato nel tempo un semplice atto. Il desiderio si imprime tra le labbra dei protagonisti con forza e abbandono. Un semplice gesto che interrompe le reciproche individualità, il tentativo di costruire un ponte tra due mondi, senza certezze, senza garanzie, solo la forza interiore per ricevere e dare.

 Torra Agoa 14 Sighit  

Dicius Antigus

Sezione Lingua Sarda - Data Ultimo Aggiornamento: 2012-01-29

G.A.D. dx01

NO Al Nucleare No alle Scorie Nucleari in Sardegna

FonteSarda.it Andas Assusu
JS CSS Validation Code  © FonteSarda 2000-2012