Menu di Accesso Rapido: Contenuto della Pagina | Collegamento Pagina Principale | Inizio Pagina e Menu Rapido | Lista Spalla Sinistra | Lista Spalla Destra | Mappa del Sito | Informazioni sulla Sardegna | Funghi in Sardegna | Racconti in Bacheca | Sezione Viaggi | Fine Pagina
Logo FonteSarda (Fonte Sarda) Istoria e Limba Documentos Poesias e Dicius Antigus
Storia e Lingua Notizie Documenti Poesie e Proverbi Antichi
NO alle Scorie Nucleari! No a Sa Burrumballa Nucleari!
Pagina Principale A Totus

SARDIGNA Torra a Sa Prima Pazine - Vai alla HomePage in Lingua Sarda

G.A.D. Sardegna 01

Giassu Nou po sa Sardigna Arrecordarii de Chistionai in Sardu - Ricordati di Parlare in sardo quando puoi.

G.A.D. Pub.02

Lingua Sarda Versi Liberi sulla Cupidigia Umana: Il Denaro (Su Dinai)

Lingua Sarda

Traduzione

In Custa Terra no depis pentzai feti a su Dinai

In custa terra de sorris e fradis totus depiant fastigiai

A suta de custu celu no depiat essi su dinai a ti fai arrennegai

Candu ses nāsciu de ita tenias disigiu? De bivi o de dinai?

Imoi ses mannu e ti pigat su disigiu de fai meda dinai

A de dii sighis sa moda e a de noti ses totu intrulau

Imoi bivis faendi trassas e pentzas de essi fortunau

Ma sa fortuna, cāstia, est unu giogu mannu, candu in tempus de figu no cāstias is amigus

Oi ses bistiu a festa e ti prandis in sa mesa de su meri, cras ti billant is anemigus

  • a suta de custu celu, in mesu a custu mari, depias arribbai
  • iscarescendi sa terra aundi ses nāsciu, fradis, sorris e babbai.

Passillendi for' 'e fai nudha s'annu bonu as spacciau

Su meri at pigau totu e for' 'e mudandas t'at lassau

Imoi candu bessis de domu no agatas amigus e ses totu primau

Ne trigu ne cixirianu as seminau e for' 'e dinai ses abarrau

Chini fiat su tali chi ariseru narāt chi fias balentosu

Candu t'atobiat si negat e ti fait unu versu portentosu

No fais nudha e ses istrobbendi, de genti tonta est prenu su mundu

As castiau feti sa buciacca tua, pesadindi, ca su mundu est tundu.

  • a suta de custu celu, in mesu a custu mari, depias arribbai
  • iscarescendi sa terra aundi ses nāsciu, fradis, sorris e babbai.

Assusu - Vai SU - Go Top Page

 

Traduzione: Giocare con la lingua sarda

In Questa Terra non devi pensare solo al Denaro

In questa terra di sorelle e fratelli tutti dovrebbero vivere in armonia

Sotto questo cielo non dovrebbero essere i soldi a farti inca-zzare

Quando sei nato di cosa avevi bisogno? Di vivere o di soldi?

Adesso sei grande e hai solo il desiderio di diventare ricco

Di giorno insegui le mode e la notte sei sempre più confuso

Adesso vivi cercando di imbrogliare gli altri e pensi di essere fortunato

Ma stai attento, perché la fortuna è un gioco più grande di te, quando in tempo di fichi (abbondanza) non riconosci neanche gli amici

Ti sei agghindato con il vestito della festa e pranzi insieme con il tuo padrone, domani i tuoi avversari ti terranno d'occhio (aspetteranno il momento più opportuno per saldare i conti)

  • Dovevi arrivare proprio sotto questo cielo, in mezzo a questo mare
  • per dimenticare dove sei nato, i tuoi fratelli, le tue sorelle e tuo padre.

Passeggiando senza fare nulla hai consumato gli anni migliori

Il padrone per cui lavoravi ha preso tutto e ti ha lasciato in mutande

Adesso quando esci di casa non trovi amici e hai l'aspetto di un cane bastonato

Non hai seminato ne grano ne mais e senza soldi sei rimasto

Chi ieri diceva che eri una persona in gamba

Oggi non ti saluta più o al massimo ti fa uno sberleffo, magari sonoro

Non fai nulla ma disturbi, il mondo è pieno di gente con poco acume

Hai pensato solo al denaro, alzati e cammina, perché il mondo gira.

  • Dovevi arrivare proprio sotto questo cielo, in mezzo a questo mare
  • per dimenticare dove sei nato, i tuoi fratelli, le tue sorelle e tuo padre.

FonteSarda 2002

 Torra Agoa 18 Sighit  

Dicius Antigus

Sezione Lingua Sarda - Data Ultimo Aggiornamento: 2012-01-29

G.A.D. dx01

NO Al Nucleare No alle Scorie Nucleari in Sardegna

FonteSarda.it Andas Assusu
JS CSS Validation Code  © FonteSarda 2000-2012