|

|
Lingua Sarda Beranu 2 Versi Anonimi Seconda Traduzione

Traduzione
BERANU (Anonimo 2)
- Beranu sentz' 'e fridu
- Terra muda
- Duda
- Duda sentz' 'e consolu
- Ses bolu
- Ses abba
- Ses fogu
- Ses terra
- Po t'agatai in custa terra furina
- Currendi seu in s'arruga mùrina
- Intendu sa boxi tua in sa tzitadi
- Circhendi de amori prus libertadi.
- Currint imoi sas nues niedhas
- Marigosu agatu a manus prenas
- Candu no ti biu
- Candu no t'intendu
- Disigiu de sa boxi tua
- mi pigat e mi acumpagiat
- Beranu sentz' 'e domu
- Cuntentesa muda
- Duda
- Duda sentz' 'e consolu
- Ses ària
- Ses abba
- Ses celu
- Ses frori
- E deu, infustu de cantu e amori
- In s'arruga sterru menta e frori
- Seu passillendi assolu in custa tzitadi
- Est arribau Beranu prenu de amistadi
- Candu intendu druci che meli sa boxi tua
- Castiendi su mari ascurtu sa pedhi tua.
- Beranu
- Druci Beranu
- Suci 'e Soli
- Pan 'e celu
- Ogus rie rie
- Una duda pro tie
- Un'ispera pro mie
- No scisi si seu deu
- S'urtimu de Beranu
- ... e deu no murigu ma ti scriu,
- no ti biu ma t'intendu, coru miu
- in custa tzitadi chi fiat muda
- imoi sonu e cantu in s'arruga.
- Fore chistionai chi bolis tengu coru mannu
- Arribau imoi est su mellu tempus de s'annu.
(Anonimo 2001-12-25)

Foto FonteSarda - Nuraghe di Barumini 2006 n. 50 arco esterno
Seconda Traduzione
Beranu - La bella stagione
- Beranu, bella stagione senza il freddo
- Questa Terra è muta
- Solo il dubbio
- Dubbio senza consolazione
- Sei il volo
- Sei l'acqua
- Sei il fuoco
- Sei la terra
- Per trovarti in questa terra di nascosto
- Sto correndo in queste strade grigie
- mentre ascolto la tua voce nella città
- Alla ricerca di amore e libertà.
- Adesso arrivano le nuvole nere cariche di pioggia
- Sento solo il sapore amaro
- quando non ti vedo
- quando non ti sento
- Il desiderio di ascoltare la tua voce
- mi sovrasta e mi accompagna
- Una bella stagione senza casa
- Felicità silenziosa
- Solo il dubbio
- Dubbio senza consolazione
- Sei l'aria
- Sei l'acqua
- Sei il cielo
- Sei il fiore
- E io sono completamente bagnato dal canto e dall'amore
- Nella strada spargo menta e fiori
- Mentre passeggio da solo in questa città
- È arrivata la bella stagione piena di armonia
- Quando sento la tua voce dolce come il miele
- Guardando il mare ascolto il rumore della tua pelle.
- Beranu
- Dolce stagione
- Liquore distillato dal sole
- Pane del cielo
- Occhi che ridono
- Un dubbio per te
- Una speranza per me
- Non sai se sono io
- L'ultimo giorno della bella stagione
- ... e io non ho voglia di sotterfugi ma ti scrivo
- non ti vedo ma ti sento, cuore mio
- in questa città silenziosa
- io suono e canto nella strada.
- Senza parlare se tu vuoi ho un cuore grande
- Perché adesso è arrivata la bella stagione.
(Anonimo 2001-12-25)
Torra Agoa  
Dicius Antigus
|
Sezione Lingua Sarda - Data Ultimo Aggiornamento:
2012-01-29
|

|