Sito Fontesarda Menu di Accesso Rapido: Contenuto della Pagina | Collegamento Pagina Principale | Inizio Pagina e Menu Rapido | Lista Spalla Sinistra | Lista Spalla Destra | Mappa del Sito | Informazioni sulla Sardegna | Funghi in Sardegna | Racconti in Bacheca | Sezione Viaggi | Fine Pagina
Logo FonteSarda (Fonte Sarda) Arte Dipinti Foto Grafica Immagini - Viaggi e Racconti
Art Peintures Photos Graphique Images - Voyages e Contes
Art Paintings Photos Graphics Images - Travels e Short Stories
Bandiera della Pace Contro tutte le Guerre
Pagina Principale Letture
G.A.D. Pub.01
G.A.D. Pub.02

Arte Quadri e Dipinti Fabio Porcu Informazioni Tecnica Acquerello

No alle scorie Nucleari

Titolo: Cristo porta-croce - Parte 1, 1982

L'ultimo dipinto di H. Bosch, vissuto alla fine del 1400, si differenzia dalle precedenti opere per la rappresentazione dei personaggi in primo piano. Altre opere di Bosch da conoscere: il giardino delle delizie e l'uomo cavo.

Acquerello: Riproduzione del Dipinto di H.Bosch Cristo Porta Croce Parte 1

Ingrandimento Riproduzione ad Acquerello del Dipinto di H.Bosch Cristo Porta Croce Parte 1

Titolo: Cristo porta-croce - Parte 2, 1982

La rappresentazione del Cristo che porta la croce, fatta da Bosch, ci colpisce immediatamente con i personaggi in primo piano, molto caratterizzati; una serie di scene unite tra loro quasi a esprimere un discorso articolato e complesso.

Acquerello: Riproduzione del Dipinto di H.Bosch Cristo Porta Croce Parte 2

Ingrandimento Dipinto Acquerello Bosch parte II

Titolo: Cristo porta-croce - Parte 3, 1982

La tecnica con cui abbiamo realizzato questa copia del dipinto di Bosch è l'acquerello mentre il dipinto originale è stato realizzato con i colori a olio. Nonostante si possa pensare che le due tecniche siano agli estremi, se le analizziamo scopriamo che hanno in comune la grande trasparenza dei colori.

Acquerello: Riproduzione del Dipinto di H.Bosch Cristo Porta Croce Parte 3

Ingrandimento Dipinto Acquerello Bosch parte III

Titolo Opera: Unione e Perdita, 1986

Stare insieme senza perdere noi stessi, un tentativo per unire il mare e la terra. La donna e l'uomo, simboli e segni di un percorso in evoluzione. La luna può illuminare il cielo, spetta a ciascuno di noi scoprire la parte migliore.

Dipinto Acquerello e Olio su Carta: Unione e Perdita

Ingrandimento Dipinto Acquerello: Unione e perdita

Titolo: Il Futuro è donna, 1986

Il futuro è donna? Può essere spero solo che gli uomini non diventino stupidi! Nelle relazioni con le donne il conflitto non mi interessa, preferisco la discussione e il dialogo per trovare soluzioni a punti di vista che sono obiettivamente diversi perché hanno origini e peculiarità diverse.

Aerografo e acquerello su Carta: Il Futuro è della donna?

Ingrandimento Grafica Dipinto Acquerello: Futuro donna

Titolo: Danza e colori, 1986

La musica, i colori e il movimento mi trasmettono sensazioni che non sempre le parole riescono a darmi. Se con le parole è più semplice comunicare pensieri e concetti, con la musica e con le immagini qualche volta è possibile comunicare sensazioni e stati d'animo...

Aerografo e acquerello su Carta: Danza e Colori

Ingrandimento Dipinto Acquerello: Danza e Colori

Titolo: Dove passano i ricordi, 1986

I miei ricordi mi legano, certo, ma sono anche quelli che mi permettono di scegliere dove andare. Per alcune persone i ricordi sono un appesantimento nel loro percorso quotidiano, trasportati dal vento caldo di una estate reclamizzata da sapienti venditori.

Aerografo e acquerello su Carta: Dove passano i Ricordi

Ingrandimento Dipinto Acquerello: Dove passano i ricordi

Titolo: Aspettando la luna, 1986

Ieri aspettando l'alba ho preso molto freddo, per questo stasera o ci portiamo dietro una coperta o cambiamo compagnia!

Aerografo e acquerello su Carta: Aspettando la Luna

Ingrandimento Dipinto Acquerello: Aspettando la luna

Titolo: Riflessi Umani sul metallo, 1986

Tecnica utilizzata: gessetto su tela. Soggetto: riflessi su una caraffa in metallo. Lo specchio riflette la mia immagine deformata, mentre gli occhi degli altri mi rimandano un'immagine più o meno vera.

Gessetto su Tela: Riflessi umani sul metallo

Ingrandimento gessetto su tela: Riflessi

 Pagina Precedente   Pagina Successiva 

 Français   English 

Sorridere e Pensare

Il PROTECT IP Act (forma breve del nome completo Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011), chiamato anche PIPA, è una proposta di legge statunitense che si propone di accordare al governo e ai titolari di copyright maggiori strumenti per limitare l'accesso "ai siti web canaglia, dediti alla pirateria e alla contraffazione di prodotti" ("rogue websites dedicated to infringing or counterfeit goods"), compresi quelli registrati al di fuori del territorio degli Stati Uniti.

Nel PIPA è espressamente previsto che i motori di ricerca "rimuovano o disabilitino l'accesso al sito internet associato al nome a dominio indicato dall'ordinanza oppure rimuovano i link ai suddetti siti internet". Tra gli intermediari individuati figurano anche i gestori dei sistemi DNS ai quali dovrebbe essere ordinato di prendere le misure atte a prevenire che un dominio internet sia risolto nel suo indirizzo IP (filtraggio del DNS).

Riflessioni e domande

Allora perché nasce questa proposta? Alcuni risponderanno che è giusto tutelare gli investimenti fatti dalle aziende per creare i prodotti, ma di fatto queste tutele esistono già, molti di voi ricordano come è andata a finire la lite decennale tra la Apple e la Microsoft... Per conoscere ulteriori informazioni sul PIPA e SOPA (Stop Online Piracy Act).


  • Cervelli senza ironia il vento li porta via.
  • Non puoi scegliere il paese dove nascere, non puoi scegliere il colore della tua pelle, non puoi scegliere i parenti, ma puoi scegliere gli amici. Vivere vuol dire scegliere, decidere cosa fare, ogni giorno.
  • L'ingiustizia arma il futuro per altre ingiustizie. Chiunque commetta un'ingiustizia si rende colpevole anche di tutte le ingiustizie future che da questa vengono generate. (Fonte)
  • Occhio per occhio, e il mondo diventa cieco. (Mahatma Gandhi)
  • La verità e la non-violenza sono antiche come le montagne. (M. K. Gandhi)
  • Non è mai esistita una guerra buona, o una pace cattiva. Benjamin Franklin)
  • Tutte le guerre sono folli, molto costose e molto nefaste. (B. Franklin)

Sourire et Penser

  • Le vent disperse les esprits sans ironie. (Fonte)
  • Tu ne peux pas choisir le pays où naître, Tu ne peux pas choisir la couleur de ta peau, Tu ne peux pas choisir les parents, mais Tu peux choisir les amis. Vivre veut dire choisir, décider que faire, chaque jour. (Fonte)
  • L'injustice arme l'avenir pour d'autres injustices. Quiconque commet une injustice est également coupable de toutes les injustices que cet avenir sera généré.
  • Œil pour œil et le monde devient aveugle. (Mahatma Gandhi)
  • La vérité et la non-violence sont aussi vieux que les montagnes. (M. K. Gandhi)
  • Il n'ya jamais eu de bonne guerre, ou une mauvaise paix. (B. Franklin)
  • Toutes les guerres sont des folies, très coûteux et très espiègle proches. (Benjamin Franklin)

Smile and Thinking

  • Minds without irony the wind them away (the wind disperses brains without irony) (Fonte)
  • You cannot choose the country where to born, You cannot choose the color of your skin, You cannot choose the relatives, but You can choose the friends. Living means to choose, to decide what to do, every day. (Fonte)
  • The injustice weapon the future for other injustices. Anyone committing an injustice is also guilty of all the future injustices that by these will be generated..
  • An eye for an eye, and the world becomes blind. (Mahatma Gandhi)
  • The truth and non-violence are as old as the mountains. (M. K. Gandhi)
  • There was never a good war, or a bad peace. (B. Franklin)
  • All wars are follies, very expensive and very mischievous ones. (Benjamin Franklin)

Altri Pensieri

  • Ci vuole un pizzico di abilità per riconoscere la bellezza: purtroppo alcune volte siamo ciechi e non abbiamo nessuna voglia di ascoltare.
  • Il faut un peu d'habileté à reconnaître la beauté: parfois, malheureusement, nous sommes aveugles et n'ont aucune envie d'écouter.
  • It takes a bit of skill to recognize the beauty: unfortunately sometimes we are blind and have no desire to listen.
  • Il saggio non dice tutto quello che pensa, ma pensa a tutto quello che dice. (Aristotele)

Sardegna: Arte Dipinti Gratis Foto Immagini Grafica e Informazioni
Sardaigne: Gratuit Photographies Graphique Images et Petites Infos
Sardinia: Free Art Web Photos Pictures and Short Notes.

Data Ultimo Aggiornamento: 2012-01-29

G.A.D. dx01

NO Al Nucleare No alle Scorie Nucleari in Sardegna

FonteSarda.it Inizio Pagina
JS CSS Validation Code  © FonteSarda 2000-2012