Sito Fontesarda Menu di Accesso Rapido: Contenuto della Pagina | Collegamento Pagina Principale | Inizio Pagina e Menu Rapido | Lista Spalla Sinistra | Lista Spalla Destra | Mappa del Sito | Informazioni sulla Sardegna | Funghi in Sardegna | Racconti in Bacheca | Sezione Viaggi | Fine Pagina
Logo FonteSarda (Fonte Sarda) Arte Dipinti Foto Grafica Immagini - Viaggi e Racconti
Art Peintures Photos Graphique Images - Voyages e Contes
Art Paintings Photos Graphics Images - Travels e Short Stories
Bandiera della Pace Contro tutte le Guerre
Pagina Principale Letture
G.A.D. Pub.01
G.A.D. Pub.02

Poesie Fonte 1999: Donna Writing Poems Woman

Animazione FonteSarda 2000-2007 Mots Parole Words

Français

Femme

Femme

Salut Femme, nous sommes restés en peu, mais aussi dans ce désert Monde,

Si tu veux tu peux t'aimer même et au-delà toi même dans un tourne rond fantastique.

Pousse de la beauté humaine, fille de visions célestes ou stupides mais vive pas plus au-delà de mon imagination, tu parcours la vie entre chutes et tentations.

Tout ce qu'elle est splendide ton Imagination qu'il joue de même pas avec la mienne

L'automne il n'est pas encore à nos portes, nous sous les étoiles luisantes écoutons la nuit et la marée, pendant qu'ils coulent mes mains sur ta peau.

Sans voiles faux, tu m'apparais ainsi et tous mes sens tu nourris seulement quand je renonce aux escarmouches habituelles et je me s'épreins

Sans beaucoup de sottes banalité te s'éprendre d'et de la vie

Pour ne pas avoir regretté et ne pas être passé d'ici seul de fuie.

À chaque choix rapide ou verre ils coulent nos heures

Mais les fleurs coupées ne seront pas plus de symbole que d'amour

Ils resteront dans les champs, ils seront tien leurs parfums depuis avril au mai

et sans beaucoup d'hypocrisies chaque fois que tu en auras le courage.

 

Italiano

Donna

Donna

Salve Donna, siamo rimasti in pochi, ma anche in questo deserto Mondo,

Se vuoi puoi amare te stessa e oltre te stessa in un fantastico girotondo.

Germoglio dell'umana bellezza, non più figlia di celestiali o stupide visioni ma viva oltre ogni mia immaginazione, percorri la vita tra cadute e tentazioni.

Quanto è stupenda la tua Fantasia che gioca di pari passo con la mia

L'autunno non è ancora alle nostre porte, noi sotto le lucenti stelle, ascoltiamo la notte e la marea, mentre scorrono le mie mani sulla tua pelle.

Senza falsi veli, così mi appari e tutti i miei sensi nutri solo quando rinuncio alle solite schermaglie e m'innamoro

Senza tante stupide banalità innamorarsi di te e della vita

Per non aver rimpianti e non essere passati da qui solo di sfuggita.

Ad ogni scelta veloci o lente scorrono le nostre ore

Ma i fiori recisi non saranno più simboli d'amore

Resteranno nei campi, saranno tuoi i loro profumi da aprile a maggio

e senza tante ipocrisie ogni volta che ne avrai il coraggio.

 

 

 

English

Woman

Woman

Hi Woman, has remained in few, but also in this desert World,

If you want you can love yourself and over yourself in a fantastic turnaround.

Bud of the human beauty, daughter of celestial or stupid visions but lives over every imagination of mine not anymore, you cross life between falls and temptations.

How much your Imagination is stupendous that plays of equal footstep with mine

The autumn it is not near our yet, we under the shining stars, listen to the night and the tide, while they are flowing my hands on your skin.

Without forgeries veils, so you appear me and all of my senses you nourish only when I give up the usual skirmishes and I fall in love

Without so many fools banality to fall in love of you and of the life

Not to have regretted and not to be passed from here only of escaped.

To every choice fast or lens they flow our times

But the cut flowers won't be symbols of love anymore

They will stay in the fields, they will be yours their perfumes from April in May

and without so many hypocrisies every time that you will have courage of it.

 

 

Precedente - Prior  Successiva - Next 

 Français   English 

Sorridere e Pensare

Il PROTECT IP Act (forma breve del nome completo Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011), chiamato anche PIPA, è una proposta di legge statunitense che si propone di accordare al governo e ai titolari di copyright maggiori strumenti per limitare l'accesso "ai siti web canaglia, dediti alla pirateria e alla contraffazione di prodotti" ("rogue websites dedicated to infringing or counterfeit goods"), compresi quelli registrati al di fuori del territorio degli Stati Uniti.

Nel PIPA è espressamente previsto che i motori di ricerca "rimuovano o disabilitino l'accesso al sito internet associato al nome a dominio indicato dall'ordinanza oppure rimuovano i link ai suddetti siti internet". Tra gli intermediari individuati figurano anche i gestori dei sistemi DNS ai quali dovrebbe essere ordinato di prendere le misure atte a prevenire che un dominio internet sia risolto nel suo indirizzo IP (filtraggio del DNS).

Riflessioni e domande

Allora perché nasce questa proposta? Alcuni risponderanno che è giusto tutelare gli investimenti fatti dalle aziende per creare i prodotti, ma di fatto queste tutele esistono già, molti di voi ricordano come è andata a finire la lite decennale tra la Apple e la Microsoft... Per conoscere ulteriori informazioni sul PIPA e SOPA (Stop Online Piracy Act).


  • Cervelli senza ironia il vento li porta via.
  • Non puoi scegliere il paese dove nascere, non puoi scegliere il colore della tua pelle, non puoi scegliere i parenti, ma puoi scegliere gli amici. Vivere vuol dire scegliere, decidere cosa fare, ogni giorno.
  • L'ingiustizia arma il futuro per altre ingiustizie. Chiunque commetta un'ingiustizia si rende colpevole anche di tutte le ingiustizie future che da questa vengono generate. (Fonte)
  • Occhio per occhio, e il mondo diventa cieco. (Mahatma Gandhi)
  • La verità e la non-violenza sono antiche come le montagne. (M. K. Gandhi)
  • Non è mai esistita una guerra buona, o una pace cattiva. Benjamin Franklin)
  • Tutte le guerre sono folli, molto costose e molto nefaste. (B. Franklin)

Sourire et Penser

  • Le vent disperse les esprits sans ironie. (Fonte)
  • Tu ne peux pas choisir le pays où naître, Tu ne peux pas choisir la couleur de ta peau, Tu ne peux pas choisir les parents, mais Tu peux choisir les amis. Vivre veut dire choisir, décider que faire, chaque jour. (Fonte)
  • L'injustice arme l'avenir pour d'autres injustices. Quiconque commet une injustice est également coupable de toutes les injustices que cet avenir sera généré.
  • Œil pour œil et le monde devient aveugle. (Mahatma Gandhi)
  • La vérité et la non-violence sont aussi vieux que les montagnes. (M. K. Gandhi)
  • Il n'ya jamais eu de bonne guerre, ou une mauvaise paix. (B. Franklin)
  • Toutes les guerres sont des folies, très coûteux et très espiègle proches. (Benjamin Franklin)

Smile and Thinking

  • Minds without irony the wind them away (the wind disperses brains without irony) (Fonte)
  • You cannot choose the country where to born, You cannot choose the color of your skin, You cannot choose the relatives, but You can choose the friends. Living means to choose, to decide what to do, every day. (Fonte)
  • The injustice weapon the future for other injustices. Anyone committing an injustice is also guilty of all the future injustices that by these will be generated..
  • An eye for an eye, and the world becomes blind. (Mahatma Gandhi)
  • The truth and non-violence are as old as the mountains. (M. K. Gandhi)
  • There was never a good war, or a bad peace. (B. Franklin)
  • All wars are follies, very expensive and very mischievous ones. (Benjamin Franklin)

Altri Pensieri

  • Ci vuole un pizzico di abilità per riconoscere la bellezza: purtroppo alcune volte siamo ciechi e non abbiamo nessuna voglia di ascoltare.
  • Il faut un peu d'habileté à reconnaître la beauté: parfois, malheureusement, nous sommes aveugles et n'ont aucune envie d'écouter.
  • It takes a bit of skill to recognize the beauty: unfortunately sometimes we are blind and have no desire to listen.
  • Il saggio non dice tutto quello che pensa, ma pensa a tutto quello che dice. (Aristotele)

Sardegna: Arte Dipinti Gratis Foto Immagini Grafica e Informazioni
Sardaigne: Gratuit Photographies Graphique Images et Petites Infos
Sardinia: Free Art Web Photos Pictures and Short Notes.

Data Ultimo Aggiornamento: 2012-01-29

G.A.D. dx01

NO Al Nucleare No alle Scorie Nucleari in Sardegna

FonteSarda.it Inizio Pagina
JS CSS Validation Code  © FonteSarda 2000-2012