Poesie 1984 Pablo Neruda Letteratura
Poema Recuerdo
Poems P.Neruda

Il Ricordo
Lasciare che nel silenzio della notte le immagini della memoria possano riemergere dai lontani paesi del ricordo.
Immagini tenui, segnali del nostro passato, delimitato da luci e ombre.
Tra il bianco e il nero di storie vissute ritornare ogni mattina alla gioia e alla fatica di dover scegliere.
A chi insegue denaro e potere lascio volentieri onore e gloria,
ad altri il difficile cammino della scelta e l'augurio di un buon viaggio.
Pablo Neruda Poema: Recuerdo
Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy
El rio anuda al mar su lamento obstinado
Abandonado como los muelles en el alba
Es la hora de partir,
Oh abandonado
Sobre mi corazon llueven frias corolas
En ti se acumularon las guerras y los vuelos
De ti alzaron las alas los pajaros del canto
Todo te lo tragaste, como la lejania
Como el mar, como el tiempo.
Todo en ti fue naufragio.
|
MÉMOIRE
La mémoire émerge depuis la nuit où je suis
Le fleuve porte sa plainte obstinée à la mer
Délaissé comme les quais à l'aube
Il est l'heure de partir,
Oh délaissé
Sur mon cœur les corolles froides
Dans toi ils s'accumulent les guerres et les vols
Par toi ils s'élèvent les ailes et le chant des oiseaux
Tu avalas tout comme l'éloignement,
comme la mer comme le temps
Tout en toi naufrageas.
|
RICORDO
Il ricordo emerge dalla notte dove sto
Il fiume porta il suo lamento ostinato al mare
Abbandonato come le banchine all'alba
È ora di partire,
Oh abbandonato
Sopra il mio cuore le fredde corolle
Dentro te si accumulano le guerre e i voli
Da te si innalzano le ali e il canto degli uccelli
Ingoiasti tutto, come la lontananza,
come il mare, come il tempo
Tutto in te naufragò.
|
MEMORY
The memory has been emerging for the night where I am
The river brings its obstinate complaint to the sea
Abandoned as the benches to the dawn
It is time to depart,
Oh abandoned
Above my heart the cold corollas
Inside you the wars and the flights are accumulated
From you wings and the song of the birds are risen
You swallowed everything as the distance
as the sea as the time
Everything in you it was shipwrecked.
|