Sito Fontesarda Menu di Accesso Rapido: Contenuto della Pagina | Collegamento Pagina Principale | Inizio Pagina e Menu Rapido | Lista Spalla Sinistra | Lista Spalla Destra | Mappa del Sito | Informazioni sulla Sardegna | Funghi in Sardegna | Racconti in Bacheca | Sezione Viaggi | Fine Pagina
Logo FonteSarda (Fonte Sarda) Arte Dipinti Foto Grafica Immagini - Viaggi e Racconti
Art Peintures Photos Graphique Images - Voyages e Contes
Art Paintings Photos Graphics Images - Travels e Short Stories
Bandiera della Pace Contro tutte le Guerre
Pagina Principale Letture
G.A.D. Pub.01
G.A.D. Pub.02

Arte Acquerello Ultimo Dipinto di H. Bosch Cristo Porta Croce Parte 1

Jesus Christ that carries the cross The Last Painting Water Color
Le dernier peint Jésus Christ que porte la croix Aquarelle

Riproduzione Dipinto di H.Bosch 11 Fabio Porcu 1982 Parte 1

Fabio Porcu: Copia Ultimo Dipinto di H.Bosch, Acquerello su carta (25x35), 1982

Titre: Jésus Christ que porte la croix

Peintes Couleurs Aquarelle sur Papier, 1982, Dimensions 25x35 centimètres

Le dernier peint de H. Bosch, vécu à la fin de 1400, il se différencie des œuvres précédentes entre lesquelles nous citons le jardin des délices et l'homme creux, pour la représentation des personnages au premier plan, au contraire des autres œuvres. La représentation du Jésus Christ que porte la croix, particulièrement significative pour le style et la présence supposée de l'autoportrait de l'auteur. L'aquarelle présenté ici est une manière pour rappeler la splendide peinture à l'huile originale.

 

Technique utilisée

Aquarelle sur le papier, pinceau et eau. Cette technique prévoit brefs temps de travail.

 

Titolo: Cristo che porta la croce

Dipinto Colori Acquerello su Carta, 1982, Dimensioni 25x35 centimetri

L'ultimo dipinto di H. Bosch, vissuto alla fine del 1400, si differenzia dalle precedenti opere, tra cui citiamo il giardino delle delizie e l'uomo cavo, per la rappresentazione dei personaggi in primo piano, contrariamente alle altre sue opere. La rappresentazione del Gesù Cristo che porta la croce, particolarmente significativa per lo stile e la presenza ipotizzata dell'autoritratto dell'autore. L'acquerello qui presentato è un modo per ricordare lo splendido originale dipinto ad olio.

 

Tecnica utilizzata

Acquerello su carta, pennello e acqua. Questa tecnica prevede tempi brevi di lavorazione.

 

Title: Jesus Christ that carries the cross

Painting Water Color on Paper, 1982,  Dimensions 25x35 centimeters

The last oil painting of H. Bosch, lived at the end of 1400, it differentiates himself of the previous works between which we mention the garden of delights and the hollow man, for the representation of characters to the first plan, contrary to its other works. The representation of the Jesus Christ that carries the cross, particularly meaningful for the style and the presence supposed of the author's self-portrait. The presented watercolors is here a manner to recall the splendid original oil painting.

 

Used technique

water Colors on cloth, brush and paddle, polishing of color in different phases. This technique foresees brief times of workmanship.

 

Successiva - Next 

 Français   English 

Sorridere e Pensare

Il PROTECT IP Act (forma breve del nome completo Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011), chiamato anche PIPA, è una proposta di legge statunitense che si propone di accordare al governo e ai titolari di copyright maggiori strumenti per limitare l'accesso "ai siti web canaglia, dediti alla pirateria e alla contraffazione di prodotti" ("rogue websites dedicated to infringing or counterfeit goods"), compresi quelli registrati al di fuori del territorio degli Stati Uniti.

Nel PIPA è espressamente previsto che i motori di ricerca "rimuovano o disabilitino l'accesso al sito internet associato al nome a dominio indicato dall'ordinanza oppure rimuovano i link ai suddetti siti internet". Tra gli intermediari individuati figurano anche i gestori dei sistemi DNS ai quali dovrebbe essere ordinato di prendere le misure atte a prevenire che un dominio internet sia risolto nel suo indirizzo IP (filtraggio del DNS).

Riflessioni e domande

Allora perché nasce questa proposta? Alcuni risponderanno che è giusto tutelare gli investimenti fatti dalle aziende per creare i prodotti, ma di fatto queste tutele esistono già, molti di voi ricordano come è andata a finire la lite decennale tra la Apple e la Microsoft... Per conoscere ulteriori informazioni sul PIPA e SOPA (Stop Online Piracy Act).


  • Cervelli senza ironia il vento li porta via.
  • Non puoi scegliere il paese dove nascere, non puoi scegliere il colore della tua pelle, non puoi scegliere i parenti, ma puoi scegliere gli amici. Vivere vuol dire scegliere, decidere cosa fare, ogni giorno.
  • L'ingiustizia arma il futuro per altre ingiustizie. Chiunque commetta un'ingiustizia si rende colpevole anche di tutte le ingiustizie future che da questa vengono generate. (Fonte)
  • Occhio per occhio, e il mondo diventa cieco. (Mahatma Gandhi)
  • La verità e la non-violenza sono antiche come le montagne. (M. K. Gandhi)
  • Non è mai esistita una guerra buona, o una pace cattiva. Benjamin Franklin)
  • Tutte le guerre sono folli, molto costose e molto nefaste. (B. Franklin)

Sourire et Penser

  • Le vent disperse les esprits sans ironie. (Fonte)
  • Tu ne peux pas choisir le pays où naître, Tu ne peux pas choisir la couleur de ta peau, Tu ne peux pas choisir les parents, mais Tu peux choisir les amis. Vivre veut dire choisir, décider que faire, chaque jour. (Fonte)
  • L'injustice arme l'avenir pour d'autres injustices. Quiconque commet une injustice est également coupable de toutes les injustices que cet avenir sera généré.
  • Œil pour œil et le monde devient aveugle. (Mahatma Gandhi)
  • La vérité et la non-violence sont aussi vieux que les montagnes. (M. K. Gandhi)
  • Il n'ya jamais eu de bonne guerre, ou une mauvaise paix. (B. Franklin)
  • Toutes les guerres sont des folies, très coûteux et très espiègle proches. (Benjamin Franklin)

Smile and Thinking

  • Minds without irony the wind them away (the wind disperses brains without irony) (Fonte)
  • You cannot choose the country where to born, You cannot choose the color of your skin, You cannot choose the relatives, but You can choose the friends. Living means to choose, to decide what to do, every day. (Fonte)
  • The injustice weapon the future for other injustices. Anyone committing an injustice is also guilty of all the future injustices that by these will be generated..
  • An eye for an eye, and the world becomes blind. (Mahatma Gandhi)
  • The truth and non-violence are as old as the mountains. (M. K. Gandhi)
  • There was never a good war, or a bad peace. (B. Franklin)
  • All wars are follies, very expensive and very mischievous ones. (Benjamin Franklin)

Altri Pensieri

  • Ci vuole un pizzico di abilità per riconoscere la bellezza: purtroppo alcune volte siamo ciechi e non abbiamo nessuna voglia di ascoltare.
  • Il faut un peu d'habileté à reconnaître la beauté: parfois, malheureusement, nous sommes aveugles et n'ont aucune envie d'écouter.
  • It takes a bit of skill to recognize the beauty: unfortunately sometimes we are blind and have no desire to listen.
  • Il saggio non dice tutto quello che pensa, ma pensa a tutto quello che dice. (Aristotele)

Sardegna: Arte Dipinti Gratis Foto Immagini Grafica e Informazioni
Sardaigne: Gratuit Photographies Graphique Images et Petites Infos
Sardinia: Free Art Web Photos Pictures and Short Notes.

Data Ultimo Aggiornamento: 2012-01-29

G.A.D. dx01

NO Al Nucleare No alle Scorie Nucleari in Sardegna

FonteSarda.it Inizio Pagina
JS CSS Validation Code  © FonteSarda 2000-2012