Sito Fontesarda Menu di Accesso Rapido: Contenuto della Pagina | Collegamento Pagina Principale | Inizio Pagina e Menu Rapido | Lista Spalla Sinistra | Lista Spalla Destra | Mappa del Sito | Informazioni sulla Sardegna | Funghi in Sardegna | Racconti in Bacheca | Sezione Viaggi | Fine Pagina
Logo FonteSarda (Fonte Sarda) Arte Dipinti Foto Grafica Immagini - Viaggi e Racconti
Art Peintures Photos Graphique Images - Voyages e Contes
Art Paintings Photos Graphics Images - Travels e Short Stories
Bandiera della Pace Contro tutte le Guerre
Pagina Principale Letture
G.A.D. Pub.01
G.A.D. Pub.02

Dicembre Dipinto Tecnica Colori a olio su tela 1983

December Painting Oil Color on cloth
Décembre Couleurs à l'huile sur toile

Dipinto a olio - Fabio Porcu Dicembre 1983

Dicembre Fabio Porcu Quadro Olio su Tela (40x50)

Titre: Décembre

Peintes Couleurs à l'Huile sur Toile, 1983, Dimensions 40x50 centimètres

Il y a plusieurs années dans ma ville il y n'avait pas beaucoup de palais. Nous d'enfants jouions au ballon sur les rues et nous avions peu jouets. La télévision était encore en blanc et noir et dans notre quartier il y avait seulement une famille qu'il avait la télévision; l'après-midi ou le soir il se réunissait y à regarder la TV des garçons: Zorro ou autres films. Les parents nous accompagnaient à l'école élémentaire pour les premiers jours, puis nous apprenions le chemin et nous allions tout seul ou en petits groupes du même voisinage. Aujourd'hui les garçons ont beaucoup de jeux, ils regardent la télévision ou ils naviguent sur Internet dans leur chambre. Les parents accompagnent leurs fils aussi à l'école après qu'ils ont dépassé les écoles secondaires. Juger le progrès et la qualité de la vie n'est pas facile peut-être, comme il semble.

La poésie pour moi: quelque chose, rationalité, émotivité, pas sens, de tout ceci le sens qui la poésie recueille. Renfermer, unir, idées, sensations et contradictions dans une goutte d'humanité.

Technique utilisée

Huile sur toile, la couleur disposée sur cinq ou six couches différentes avec spatule et pinceau, griffé et poli en différentes phases. Cette technique prévoit temps longs de travail et des petits stratagèmes pour rappeler ce que vous avez peint dans les couches sous-jacent.

 

Titolo: Dicembre

Dipinto Colori a Olio su Tela, 1983, Dimensioni 40x50 centimetri

Nella mia città tanti anni fa non c'erano molti palazzi. Noi da bambini giocavamo a pallone sulle strade e avevamo pochi giocattoli. La televisione era ancora in bianco e nero e nel nostro isolato c'era solo una famiglia che aveva il televisore; il pomeriggio o la sera ci si riuniva a guardare la TV dei ragazzi: Zorro o altri film. I genitori ci accompagnavano alla scuola elementare per i primi giorni, poi imparavamo la strada e andavamo da soli o in piccoli gruppi appartenenti allo stesso vicinato. Oggi i ragazzi hanno molti giochi, guardano la televisione o navigano su Internet in camera loro. I genitori accompagnano i loro figli a scuola anche dopo che hanno superato le scuole medie. Forse non è facile come sembra giudicare il progresso e la qualità della vita.

La poesia per me: qualcosa, razionalità, emotività, non senso, di tutto questo il senso che la poesia raccoglie. Racchiudere, unire, concetti, sensazioni e contraddizioni in una goccia d'umanità.

 

Tecnica utilizzata

Olio su tela, il colore disposto su cinque o sei strati diversi con spatola e pennello, graffiato e levigato in diverse fasi. Questa tecnica prevede tempi lunghi di lavorazione e dei piccoli stratagemmi per ricordare che cosa avete dipinto negli strati sottostanti.

 

Title: December

Painting Oil-Colors on Cloth, 1983, Dimensions 40x50 centimeters

Many years ago, in my city there were not many buildings. We from children played to ball on the roads and we had few toys. The television was still in black and white and in our ward there was only a family that had the television; the afternoon or the evening it was gathered us to look on TV of the boys: Zorro or other films. Our parents accompanied us to the elementary school for the first days, then we learned the way and we went alone or in small groups of the same neighborhood. Today the boys have many games, they look at the television or they navigate on Internet in their room. The parents also accompany his children to school after these have overcome the middle schools. Perhaps it is not easy as it seems to judge the progress and the quality of the life.

The poetry for me: something, rationality, emotionalism, not sense, of the whole sense that the poetry picks up. To contain, to unite, concepts, feelings and contradictions in a drop of humanity.

Used technique

Oil on cloth, the color prepared on five or six different layers with  paddle and brush, scratched and smoothed in different phases. This technique foresees long times of workmanship and the small stratagems to remember what you have painted in the underlying layers.

 

Precedente - Prior  Successiva - Next 

 Français   English 

Sorridere e Pensare

Il PROTECT IP Act (forma breve del nome completo Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011), chiamato anche PIPA, è una proposta di legge statunitense che si propone di accordare al governo e ai titolari di copyright maggiori strumenti per limitare l'accesso "ai siti web canaglia, dediti alla pirateria e alla contraffazione di prodotti" ("rogue websites dedicated to infringing or counterfeit goods"), compresi quelli registrati al di fuori del territorio degli Stati Uniti.

Nel PIPA è espressamente previsto che i motori di ricerca "rimuovano o disabilitino l'accesso al sito internet associato al nome a dominio indicato dall'ordinanza oppure rimuovano i link ai suddetti siti internet". Tra gli intermediari individuati figurano anche i gestori dei sistemi DNS ai quali dovrebbe essere ordinato di prendere le misure atte a prevenire che un dominio internet sia risolto nel suo indirizzo IP (filtraggio del DNS).

Riflessioni e domande

Allora perché nasce questa proposta? Alcuni risponderanno che è giusto tutelare gli investimenti fatti dalle aziende per creare i prodotti, ma di fatto queste tutele esistono già, molti di voi ricordano come è andata a finire la lite decennale tra la Apple e la Microsoft... Per conoscere ulteriori informazioni sul PIPA e SOPA (Stop Online Piracy Act).


  • Cervelli senza ironia il vento li porta via.
  • Non puoi scegliere il paese dove nascere, non puoi scegliere il colore della tua pelle, non puoi scegliere i parenti, ma puoi scegliere gli amici. Vivere vuol dire scegliere, decidere cosa fare, ogni giorno.
  • L'ingiustizia arma il futuro per altre ingiustizie. Chiunque commetta un'ingiustizia si rende colpevole anche di tutte le ingiustizie future che da questa vengono generate. (Fonte)
  • Occhio per occhio, e il mondo diventa cieco. (Mahatma Gandhi)
  • La verità e la non-violenza sono antiche come le montagne. (M. K. Gandhi)
  • Non è mai esistita una guerra buona, o una pace cattiva. Benjamin Franklin)
  • Tutte le guerre sono folli, molto costose e molto nefaste. (B. Franklin)

Sourire et Penser

  • Le vent disperse les esprits sans ironie. (Fonte)
  • Tu ne peux pas choisir le pays où naître, Tu ne peux pas choisir la couleur de ta peau, Tu ne peux pas choisir les parents, mais Tu peux choisir les amis. Vivre veut dire choisir, décider que faire, chaque jour. (Fonte)
  • L'injustice arme l'avenir pour d'autres injustices. Quiconque commet une injustice est également coupable de toutes les injustices que cet avenir sera généré.
  • Œil pour œil et le monde devient aveugle. (Mahatma Gandhi)
  • La vérité et la non-violence sont aussi vieux que les montagnes. (M. K. Gandhi)
  • Il n'ya jamais eu de bonne guerre, ou une mauvaise paix. (B. Franklin)
  • Toutes les guerres sont des folies, très coûteux et très espiègle proches. (Benjamin Franklin)

Smile and Thinking

  • Minds without irony the wind them away (the wind disperses brains without irony) (Fonte)
  • You cannot choose the country where to born, You cannot choose the color of your skin, You cannot choose the relatives, but You can choose the friends. Living means to choose, to decide what to do, every day. (Fonte)
  • The injustice weapon the future for other injustices. Anyone committing an injustice is also guilty of all the future injustices that by these will be generated..
  • An eye for an eye, and the world becomes blind. (Mahatma Gandhi)
  • The truth and non-violence are as old as the mountains. (M. K. Gandhi)
  • There was never a good war, or a bad peace. (B. Franklin)
  • All wars are follies, very expensive and very mischievous ones. (Benjamin Franklin)

Altri Pensieri

  • Ci vuole un pizzico di abilità per riconoscere la bellezza: purtroppo alcune volte siamo ciechi e non abbiamo nessuna voglia di ascoltare.
  • Il faut un peu d'habileté à reconnaître la beauté: parfois, malheureusement, nous sommes aveugles et n'ont aucune envie d'écouter.
  • It takes a bit of skill to recognize the beauty: unfortunately sometimes we are blind and have no desire to listen.
  • Il saggio non dice tutto quello che pensa, ma pensa a tutto quello che dice. (Aristotele)

Sardegna: Arte Dipinti Gratis Foto Immagini Grafica e Informazioni
Sardaigne: Gratuit Photographies Graphique Images et Petites Infos
Sardinia: Free Art Web Photos Pictures and Short Notes.

Data Ultimo Aggiornamento: 2012-01-29

G.A.D. dx01

NO Al Nucleare No alle Scorie Nucleari in Sardegna

FonteSarda.it Inizio Pagina
JS CSS Validation Code  © FonteSarda 2000-2012