Sito FonteSarda Menu di Accesso Rapido: Contenuto della Pagina | Collegamento Pagina Principale | Inizio Pagina e Menu Rapido | Lista Spalla Sinistra | Lista Spalla Destra | Mappa del Sito | Informazioni sulla Sardegna | Funghi in Sardegna | Racconti in Bacheca | Sezione Viaggi | Fine Pagina
Logo FonteSarda (Fonte Sarda) Arte Dipinti Foto Grafica Immagini - Viaggi e Racconti
Art Peintres Photos Graphique Images - Voyages e Contes
Art Paintings Photos Graphics Images - Travels e Short Stories
Bandiera della Pace Contro tutte le Guerre
Pagina Principale Letture
Google Pub.01
G.A.D. Pub.02

Fotografie Isole Seychelles Praslin Avifauna il Cardinale

Photo Oiseau Le Cardinal
Images Seychelles islands

Arcipelago delle Seychelles

Isole Seychelles Fauna il Cardinale sul Pentagramma Fabio Porcu 1999

Fotografia Avifauna il Cardinale Isole Seychelles Praslin - Foto FonteSarda 1999

Oiseau le Cardinale

Cet oiseau peuple les Seychelles avec la veuve de La Digue.

À visiter: le paradis naturel des îles n'habitées pas.

 

Excursions et Nature

Pour les amants de la nature nous conseillons de porter des chaussures confortables et sûres, chapeau, lunettes de soleil et crèmes pour la protection des rayons ultra-violets, un numéro de pellicule photographiques (pour les gens qui n'emploient pas appareils de photo numériques), parce qu'il est pas toujours possible de trouver le nécessaire matériel dans les magasins des îles.

Qu'apporter avec soi: habits légers et un habillement informel et sportif, un pull-over léger pour les soirées les plus venteuses. Pour le soir en beaucoup d'hôtels ils sont demandés, aux hommes, les pantalons longs.

Attention: le soleil tropical brûle aussi quand il est nuageux. Vous n'oubliez pas produits éventuels contres répulsifs les insectes (surtout les gens qui souffrent d'allergies) et tous les médicaments nécessaires.

La population est généralement créole, et les gens parlent le Français (vois renseignements sur la langue et l'histoire).

 

Uccello Cardinale

Questo uccello popola le Seychelles assieme alla vedova di La Digue.

Da visitare: il paradiso naturale  delle isole non abitate.

 

Escursioni e Natura

Per gli amanti della natura consigliamo di portare delle scarpe comode e sicure, cappello, occhiali da sole e creme per la protezione dai raggi ultra-violetti, un numero di pellicole fotografiche (per le persone che non usano fotocamere digitali), perché non sempre è possibile trovare il materiale necessario nei negozi delle isole.

Cosa portare con sé: vestiti leggeri e un abbigliamento informale e sportivo, un maglione leggero per le serate più ventose. Per la sera in molti alberghi sono richiesti, agli uomini, i pantaloni lunghi.

 

Attenzione: il sole tropicale brucia anche quando è nuvoloso. Non dimenticate eventuali prodotti repellenti contro gli insetti (specialmente per le persone che soffrono di allergie) e tutte le medicine necessarie.

La popolazione è prevalentemente creola, e la gente parla il francese (vedi annotazioni sulla lingua e la storia).

 

The Bird Cardinal

This bird populates the Seychelles Islands together with the widow of The Digue.

To visit: the natural heaven of the lived not islands.

 

Excursions and Nature

For the lovers of the nature we advise to wear the shoes comfortable and sure, hat, sunglasses and creams for the protection from the ultra-violet rays, a number of photographic films (or the people that don't use digital cameras), because it is always not possible to find the necessary material in the shops of the islands.

What to bring itself: light dresses and an informal and sporting attire, a light sweater for the evenings more suckers. For the evening in many hotels are required, to the men, the long pants.

 

Attention: the tropical sun also burns when it is cloudy. You don't forget possible repellent products against the bugs (especially for the people that suffer from allergies) and all the necessary medicines.

The population is primarily Haitian, and people speak French (see Language and history notes).

 

 

 Pagina Precedente  Cartina Seychelles  Pagina Successiva 

Saper Sorridere

Le citazioni di G. & M.

Il PROTECT IP Act (forma breve del nome completo Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011), chiamato anche PIPA, è una proposta di legge statunitense che si propone di accordare al governo e ai titolari di copyright maggiori strumenti per limitare l'accesso "ai siti web canaglia, dediti alla pirateria e alla contraffazione di prodotti" ("rogue websites dedicated to infringing or counterfeit goods"), compresi quelli registrati al di fuori del territorio degli Stati Uniti. In questa proposta è espressamente previsto che i motori di ricerca "rimuovano o disabilitino l'accesso al sito internet associato al nome a dominio indicato dall'ordinanza oppure rimuovano i link ai suddetti siti internet". Tra gli intermediari individuati figurano anche i gestori dei sistemi DNS ai quali dovrebbe essere ordinato di prendere le misure atte a prevenire che un dominio internet sia risolto nel suo indirizzo IP (attuando un filtraggio del DNS).

Riflessioni e domande

Allora perché nasce questa proposta? Alcuni risponderanno che è giusto tutelare gli investimenti fatti dalle aziende per creare i prodotti, ma di fatto queste tutele esistono già, molti di voi ricordano come è andata a finire la lite decennale tra la Apple e la Microsoft... Per conoscere ulteriori informazioni sul PIPA e SOPA (Stop Online Piracy Act).


Citazioni per la Pace

Chi ama la guerra, non l'ha vista in faccia (Erasmo da Rotterdam)
Qui aime la guerre, ne l'a pas vue en visage (Erasme)

Who loves the war, he has not seen her in face (Erasmus)

La via per la pace è la pace
La voie pour la paix est la paix

The path for the peace is the peace
(M. K. Gandhi)

JS Code Tantra Tantra

  • Ci vuole solo un pizzico di abilità per riconoscere la bellezza della natura, bisogna avere una prospettiva a medio e lungo termine e serve la capacità di saperla tutelare.
  • Il prend seulement un peu d'habileté à reconnaître la beauté de la nature, une perspective de moyen et long terme et la capacité de la protéger.
  • It takes only a bit of skill to recognize the beauty of nature, you must have a medium to long term perspective and need the ability to protect.

Non puoi scegliere il paese dove nascere, non puoi scegliere il colore della tua pelle, non puoi scegliere i parenti, ma puoi scegliere gli amici. Vivere vuol dire scegliere, decidere cosa fare, ogni giorno.
Tu ne peux pas choisir le pays où naître, Tu ne peux pas choisir la couleur de ta peau, Tu ne peux pas choisir les parents, mais Tu peux choisir les amis. Vivre veut dire choisir, décider que faire, chaque jour.

You cannot choose the country where to born, You cannot choose the color of your skin, You cannot choose the relatives, but You can choose the friends. Living means to choose, to decide what to do, every day.

La guerra arma il futuro per altre guerre. Chiunque inizi una guerra si rende colpevole anche di tutte le atrocità future che da questa vengono generate.

(Fonte 2000)

 

Diari di Viaggio: un percorso corredato da immagini Foto e Annotazioni
Cahiers de Voyages: avec images Photographies et Annotations Petites Infos
Travel Journey: a path with images Photos Pictures and Short Notes.

Data Ultimo Aggiornamento: 2012-01-29

G.A.D. dx01

NO Al Nucleare No alle Scorie Nucleari in Sardegna

FonteSarda.it Inizio Pagina
JS CSS Validation Code  © FonteSarda 2000-2012