Sito FonteSarda Menu di Accesso Rapido: Contenuto della Pagina | Collegamento Pagina Principale | Inizio Pagina e Menu Rapido | Lista Spalla Sinistra | Lista Spalla Destra | Mappa del Sito | Informazioni sulla Sardegna | Funghi in Sardegna | Racconti in Bacheca | Sezione Viaggi | Fine Pagina
Logo FonteSarda (Fonte Sarda) Arte Dipinti Foto Grafica Immagini - Viaggi e Racconti
Art Peintres Photos Graphique Images - Voyages e Contes
Art Paintings Photos Graphics Images - Travels e Short Stories
Bandiera della Pace Contro tutte le Guerre
Pagina Principale Letture
Google Pub.01
G.A.D. Pub.02

Seychelles Isola di Praslin la Vallée de Mai Riserva Naturale e Fauna

Voyages dans Les Seychelles La Vallée de Mai Reserve Natural
Images Seychelles Islands Mai Valley and Rare Birds

All'interno del Parco Nazionale abbiamo fotografato questo splendido uccello

Isola di Praslin Vallée de Mai Le Bulbul (forse) Fabio Porcu 1999

Photo Vallée de Mai The Bulbul? Praslin Island Fabio Porcu 1999

L'île de Praslin

Dans la petite île de Praslin nous pouvons trouver une richesse et une variété de plantes et de vie animale stupéfiante.

 

Praslin est l'île ou nous pouvons trouver aussi 3 oiseaux très rares: le pigeon du fruits, le bulbul des Seychelles et le Perroquet noir. Les exemplaires restés de cette dernière espèce sont à propos d'une centaine et nombreux ils ont été trouvés vraiment dans le Vallée de Mai.

Dans les récifs de corail nous trouvons plus que 900 espèces de poissons et avec le corail vivant ils forment un paysage marin magnifique un petit bijou.

La plus grande partie de l'intérieur de l'île de Praslin est formée par une forêt vierge, nous trouvons ici la très beau Vallée de Mai, qui a été déclarée dans l'année 1983 Patrimoine Mondial de l'UNESCO.

 

Dans le Vallée de Mai grandit une espèce de palmier très rare, le palmier géante du Coco de Mer; le fruit de la plante a une forme curieuse, il ressemble en effet au pubis féminin. Cela a donné origine à quelques légendes: (vois plusieurs informations Histoire et Légendes).

 

L'Isola di Praslin

Nonostante l'isola di Praslin non sia molto grande, qui possiamo trovare una ricchezza e una varietà di piante e di vita animale sbalorditiva.

 

Praslin è l'isola abitata anche da 3 uccelli molto rari: il piccione della frutta, il bulbul delle Seychelles e il Pappagallo nero. Gli esemplari rimasti di quest'ultima specie sono circa un centinaio e molti sono stati trovati proprio nella Vallée de Mai.

Nelle barriere coralline troviamo più di 900 specie di pesci e insieme con il corallo vivente formano un magnifico paesaggio marino, un piccolo gioiello.

La maggior parte dell'interno dell'isola di Praslin è formata da una foresta vergine, qui troviamo la bellissima Vallée de Mai, che è stata dichiarata nel 1983 Patrimonio Mondiale dall'UNESCO.

 

Nella Vallée de Mai cresce una specie di palma molto rara, la palma gigante del Coco de Mer; il frutto della pianta ha una forma curiosa, assomiglia infatti al pube femminile. Questo ha dato origine ad alcune leggende: (vedi ulteriori informazioni Storia e Leggende).

 

Praslin Island

Praslin is a small island, but here we can find a wealth and a variety of plants and amazing animal life.

 

Praslin is the island where we can find also 3 very rare birds: the fruit pigeon, the Seychelles bulbul and the Black parrot. The samples remained of this last kind are around a hundred and many have been found really in the Vallée de Mai.

In the coral Reefs we find more than 900 kinds of fishes and together with the living coral they form a magnificent sea landscape, a small jewel.

The greatest part of the inside of the island of Praslin is formed by a virgin forest, here we find the beautiful Vallée de Mai, that has been declared World Heritage Site by the UNESCO in year 1983.

 

In the Vallée de Mai grows a kind of very rare palm, the giant palm of the Coco de Mer; the fruit of the plant has a curious form, it resembles in fact to the female pubes (pelvis-shaped fruit). This has given origin of some legends: (see furthers information History and Legends).

 

 

 Pagina Precedente   Isole Seychelles   Pagina Successiva 

Saper Sorridere

Le citazioni di G. & M.

Il PROTECT IP Act (forma breve del nome completo Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011), chiamato anche PIPA, è una proposta di legge statunitense che si propone di accordare al governo e ai titolari di copyright maggiori strumenti per limitare l'accesso "ai siti web canaglia, dediti alla pirateria e alla contraffazione di prodotti" ("rogue websites dedicated to infringing or counterfeit goods"), compresi quelli registrati al di fuori del territorio degli Stati Uniti. In questa proposta è espressamente previsto che i motori di ricerca "rimuovano o disabilitino l'accesso al sito internet associato al nome a dominio indicato dall'ordinanza oppure rimuovano i link ai suddetti siti internet". Tra gli intermediari individuati figurano anche i gestori dei sistemi DNS ai quali dovrebbe essere ordinato di prendere le misure atte a prevenire che un dominio internet sia risolto nel suo indirizzo IP (attuando un filtraggio del DNS).

Riflessioni e domande

Allora perché nasce questa proposta? Alcuni risponderanno che è giusto tutelare gli investimenti fatti dalle aziende per creare i prodotti, ma di fatto queste tutele esistono già, molti di voi ricordano come è andata a finire la lite decennale tra la Apple e la Microsoft... Per conoscere ulteriori informazioni sul PIPA e SOPA (Stop Online Piracy Act).


Citazioni per la Pace

Chi ama la guerra, non l'ha vista in faccia (Erasmo da Rotterdam)
Qui aime la guerre, ne l'a pas vue en visage (Erasme)

Who loves the war, he has not seen her in face (Erasmus)

La via per la pace è la pace
La voie pour la paix est la paix

The path for the peace is the peace
(M. K. Gandhi)

JS Code Tantra Tantra

  • Ci vuole solo un pizzico di abilità per riconoscere la bellezza della natura, bisogna avere una prospettiva a medio e lungo termine e serve la capacità di saperla tutelare.
  • Il prend seulement un peu d'habileté à reconnaître la beauté de la nature, une perspective de moyen et long terme et la capacité de la protéger.
  • It takes only a bit of skill to recognize the beauty of nature, you must have a medium to long term perspective and need the ability to protect.

Non puoi scegliere il paese dove nascere, non puoi scegliere il colore della tua pelle, non puoi scegliere i parenti, ma puoi scegliere gli amici. Vivere vuol dire scegliere, decidere cosa fare, ogni giorno.
Tu ne peux pas choisir le pays où naître, Tu ne peux pas choisir la couleur de ta peau, Tu ne peux pas choisir les parents, mais Tu peux choisir les amis. Vivre veut dire choisir, décider que faire, chaque jour.

You cannot choose the country where to born, You cannot choose the color of your skin, You cannot choose the relatives, but You can choose the friends. Living means to choose, to decide what to do, every day.

La guerra arma il futuro per altre guerre. Chiunque inizi una guerra si rende colpevole anche di tutte le atrocità future che da questa vengono generate.

(Fonte 2000)

 

Diari di Viaggio: un percorso corredato da immagini Foto e Annotazioni
Cahiers de Voyages: avec images Photographies et Annotations Petites Infos
Travel Journey: a path with images Photos Pictures and Short Notes.

Data Ultimo Aggiornamento: 2012-01-29

G.A.D. dx01

NO Al Nucleare No alle Scorie Nucleari in Sardegna

FonteSarda.it Inizio Pagina
JS CSS Validation Code  © FonteSarda 2000-2012