Sito FonteSarda Menu di Accesso Rapido: Contenuto della Pagina | Collegamento Pagina Principale | Inizio Pagina e Menu Rapido | Lista Spalla Sinistra | Lista Spalla Destra | Mappa del Sito | Informazioni sulla Sardegna | Funghi in Sardegna | Racconti in Bacheca | Sezione Viaggi | Fine Pagina
Logo FonteSarda (Fonte Sarda) Arte Dipinti Foto Grafica Immagini - Viaggi e Racconti
Art Peintres Photos Graphique Images - Voyages e Contes
Art Paintings Photos Graphics Images - Travels e Short Stories
Bandiera della Pace Contro tutte le Guerre
Pagina Principale Letture
Google Pub.01
G.A.D. Pub.02

Storia e Leggende Isole Seychelles Praslin Pipistrelli Vampiri o Volpi Volanti

History and Legends Seychelles Islands Bats and Flying Foxes Images
Histoire et Légendes Chauve-souris du fruits, Renards Volants

Isole Seychelles Vampiri o Volpi volanti La Digue Fabio Porcu anno 1999

Photo Flying Fox Seychelles Islands Praslin FonteSarda 1999

Pteropus seychellensis

Chauve-souris du fruits

Renards Volants (Pteropus seychellensis): ces animaux inoffensifs, contrairement aux légendes, ils se nourrissent de fruits exclusivement.

Les îles: histoire et légendes

L'Histoire

La population créole qui habite les Seychelles est le résultat d'un mélange de cultures et peuple différents: de l'Africaine à l'Arabe, de l'européenne à l'oriental.

Les Îles les Seychelles étaient présent même sur les papiers géographiques portugais depuis 1502.

La découverte de quelques-unes de ces îles (les îles Amirantes actuelles) elle est attribuée au célèbre navigateur Vasco de Gama.

En le XVI et XVII siècle les îles furent utilisées comme cachettes et abordages des pirates et boucaniers. Les Seychelles, autour de le la moitié de 1700 elles furent conquises par les Français qui les défendirent des assauts des Anglais jusqu'à le 1814. Tout l'archipel des Seychelles obtint l'indépendance en devenant une République présidentielle en 1976.

 

Pipistrelli della Frutta

Volpi Volanti (Pteropus seychellensis): questi innocui animali, contrariamente alle leggende, si cibano esclusivamente di frutta.

Le isole: storia e leggende

La Storia

La popolazione creola che abita le Seychelles è il risultato di un melange di culture e popoli diversi: dall'africana all'araba, dall'europea all'orientale.

Le Isole Seychelles erano presenti sulle carte geografiche portoghesi sino dal 1502. La scoperta di alcune di queste isole (le attuali isole Amirantes) viene attribuita al celebre navigatore Vasco de Gama.

Nel XVI e XVII secolo le isole furono utilizzate come nascondigli e approdi dai pirati e bucanieri. Le Seychelles, intorno alla metà del 1700 furono conquistate dai francesi, che le difesero dagli assalti degli inglesi fino al 1814. Tutto l'arcipelago delle Seychelles ottenne l'indipendenza diventando una Repubblica presidenziale nel 1976.

 

Fruit Bats

Flying Foxes (Pteropus seychellensis): these harmless animals, contrarily to the legends, they are exclusively fed of fruit.

The Island: History and Legends

The History

The population Creole that lives in Seychelles is the result of cultures and different people mix: from the African to the Arab, from the European to the Oriental.

The Islands Seychelles were present actually on the Portuguese geographical papers from 1502. The discovery of some of these islands (the actual Amirantes islands) is attributed de to the famous navigator Vasco de Gama.

In the XVI and XVII century the islands were used as hideaways and landings from the pirates and buccaneers. Seychelles, around half 1700 was conquered by French, that defended her from the assaults of the English up to 1814. The whole archipelago of Seychelles got independence becoming a presidential Republic in 1976.

 

Les Légendes

Les mers qui entourent ces îles ont été parcourues des navires des pirates et d'Arabes navigateur que peut-être pour premier ils les découvrirent, ces événements ont alimenté beaucoup de des légendes existantes…

 

Le Coco de Mer

Une légende dit que cette plante soit la célèbre "arbre du Bien et du Mal" d'Adamo et Ève et que le Paradis Terrestre fût situé par conséquence vraiment aux Seychelles.

Une légende dit que soit le fruit de l'arbre de la connaissance et une autre encore affirme que ce soit un puissant aphrodisiaque.

 

Pirates et Trésors

Le creusement du trésor des pirates aux Bel Ombre a duré quelques décennies. Il se raconte soit la place où un pirate français (du XVIII Siècle) il avait caché le butin profit de l'assaut à un navire portugais.

 

Le Leggende

I mari che circondano queste isole sono state percorse dalle navi dei pirati e da navigatori arabi che forse per primi le scoprirono, questi eventi hanno alimentato molte delle leggende esistenti…

 

Il Coco de Mer

Una leggenda dice che questa pianta sia il famoso "albero del Bene e del Male" di Adamo ed Eva e che di conseguenza il Paradiso Terrestre fosse ubicato proprio alle Seychelles.

Una leggenda dice che sia il frutto dell'albero della conoscenza e un'altra afferma che sia un potente afrodisiaco.

 

Pirati e Tesori

I lavori di scavo alla ricerca del tesoro dei pirati a Bel Ombre sono continuati per decenni. La leggenda racconta sia il posto dove un pirata francese (nel XVIII Secolo) avesse nascosto il bottino, frutto dell'assalto a una nave portoghese.

 

The Legends

The seas that surround these islands were been crossed by the ships of the pirates and by Arabic navigators that perhaps for first they discovered her, these events have fed a lot of the existing legends…

 

The Coco de Mer

A legend says that this plants is the famous one "tree of the Good and the Evil" of Adam and Eva and that accordingly the Terrestrial Heaven was situated really to Seychelles.

A legend says that is the fruit of the tree of the knowledge and another a powerful aphrodisiac.

 

Pirates and Treasures

The jobs of excavation to the search of the treasure of the pirates to Bel Ombre are continued for decades. The legend tells both the place where a French pirate (in the 18th Century) had hidden the loot, fruit of the assault to a Portuguese ship.

 

 

 Pagina Precedente  Lingua e Storia  Pagina Successiva 

Saper Sorridere

Le citazioni di G. & M.

Il PROTECT IP Act (forma breve del nome completo Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011), chiamato anche PIPA, è una proposta di legge statunitense che si propone di accordare al governo e ai titolari di copyright maggiori strumenti per limitare l'accesso "ai siti web canaglia, dediti alla pirateria e alla contraffazione di prodotti" ("rogue websites dedicated to infringing or counterfeit goods"), compresi quelli registrati al di fuori del territorio degli Stati Uniti. In questa proposta è espressamente previsto che i motori di ricerca "rimuovano o disabilitino l'accesso al sito internet associato al nome a dominio indicato dall'ordinanza oppure rimuovano i link ai suddetti siti internet". Tra gli intermediari individuati figurano anche i gestori dei sistemi DNS ai quali dovrebbe essere ordinato di prendere le misure atte a prevenire che un dominio internet sia risolto nel suo indirizzo IP (attuando un filtraggio del DNS).

Riflessioni e domande

Allora perché nasce questa proposta? Alcuni risponderanno che è giusto tutelare gli investimenti fatti dalle aziende per creare i prodotti, ma di fatto queste tutele esistono già, molti di voi ricordano come è andata a finire la lite decennale tra la Apple e la Microsoft... Per conoscere ulteriori informazioni sul PIPA e SOPA (Stop Online Piracy Act).


Citazioni per la Pace

Chi ama la guerra, non l'ha vista in faccia (Erasmo da Rotterdam)
Qui aime la guerre, ne l'a pas vue en visage (Erasme)

Who loves the war, he has not seen her in face (Erasmus)

La via per la pace è la pace
La voie pour la paix est la paix

The path for the peace is the peace
(M. K. Gandhi)

JS Code Tantra Tantra

  • Ci vuole solo un pizzico di abilità per riconoscere la bellezza della natura, bisogna avere una prospettiva a medio e lungo termine e serve la capacità di saperla tutelare.
  • Il prend seulement un peu d'habileté à reconnaître la beauté de la nature, une perspective de moyen et long terme et la capacité de la protéger.
  • It takes only a bit of skill to recognize the beauty of nature, you must have a medium to long term perspective and need the ability to protect.

Non puoi scegliere il paese dove nascere, non puoi scegliere il colore della tua pelle, non puoi scegliere i parenti, ma puoi scegliere gli amici. Vivere vuol dire scegliere, decidere cosa fare, ogni giorno.
Tu ne peux pas choisir le pays où naître, Tu ne peux pas choisir la couleur de ta peau, Tu ne peux pas choisir les parents, mais Tu peux choisir les amis. Vivre veut dire choisir, décider que faire, chaque jour.

You cannot choose the country where to born, You cannot choose the color of your skin, You cannot choose the relatives, but You can choose the friends. Living means to choose, to decide what to do, every day.

La guerra arma il futuro per altre guerre. Chiunque inizi una guerra si rende colpevole anche di tutte le atrocità future che da questa vengono generate.

(Fonte 2000)

 

Diari di Viaggio: un percorso corredato da immagini Foto e Annotazioni
Cahiers de Voyages: avec images Photographies et Annotations Petites Infos
Travel Journey: a path with images Photos Pictures and Short Notes.

Data Ultimo Aggiornamento: 2012-01-29

G.A.D. dx01

NO Al Nucleare No alle Scorie Nucleari in Sardegna

FonteSarda.it Inizio Pagina
JS CSS Validation Code  © FonteSarda 2000-2012